I had so many things in a paper bag that it got too heavy and the bottom fell out.
- "I had so many things in a paper bag that it got too heavy and the bottom fell out."
「紙の手提げにたくさん荷物を入れて持っていたら、重くて底が抜けた」という意味です。
このフレーズでは、「so many things」(たくさんの物)、そして「it got too heavy」(それが重すぎた)と「the bottom fell out」(底が抜けた)を使って状況を説明しています。
他にも、少し異なる表現として以下のような言い方があります。
- "I overloaded the paper bag with items, and it was so heavy that the bottom gave out."
「紙の手提げに物を詰めすぎて、それが重くて底が抜けた」
また、もっと具体的な表現も紹介します。
- "The paper bag was filled with so many heavy items that the bottom tore open."
「紙の手提げが重い物でいっぱいで、底が破れた」
役に立ちそうな単語とフレーズ:
- paper bag 紙の手提げ袋
- heavy 重い
- bottom 底
- fell out 抜けた
- overloaded 過負荷
- tore open 破れた