世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

到着予定時刻って英語でなんて言うの?

タクシーやし飛行機などに乗ってる時に誰かに聞くのに
male user icon
Fumiyaさん
2017/03/24 06:12
date icon
good icon

59

pv icon

60468

回答
  • Expected arrival time

  • What time do you think we'll get there?

Expected arrival time =予定到着時間 What time do you think we'll get there? =何時に着くと思いますか? どちらとも同じ意味ですが、前者はフォーマルな言い方で後者は砕けた聞き方です。状況に合わせて使い分けましょう。 また、到着時間に関する英語フレーズとしては他にも、「What is our ETA?」(私たちは何時に到着する予定ですか?)という表現もよく使われます。"ETA"は"Estimated Time of Arrival"の略で、特に航空業界などで用いられる表現です。
回答
  • The ETA (estimated time of arrival)

  • The arrival time

  • The scheduled arrival time

ETA is really more of a military term than one commonly used by ordinary members of the public - but some people do use it More common is to speak about 'the arrival time' or 'the scheduled arrival time.' "Driver, could you tell me when we are likely to be at the airport." "Yes, if we continue at the present speed, the scheduled arrival time is 1007."
ETAは、軍事用語で、あまり一般人に使われない言葉です。 使う人はいますけど。 もっと一般的な言い方としては、'the arrival time' や 'the scheduled arrival time.'と言います。 "Driver, could you tell me when we are likely to be at the airport." 運転手さん、空港にはどれくらいで着くでしょうか? "Yes, if we continue at the present speed, the scheduled arrival time is 1007." ああ、この調子だと、予定到着時刻は10時7分というところかな。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • estimated time of arrival

  • What time will we arrive?

Estimated time of arrivalは書類やフォーマルな場などで使われることが多いです。 estimate=推定 会話であれば、What time will we arrive?(何時に着きますか?)がいいかと思います。
回答
  • Time of arrival

  • when you will arrive

example "What time do you think you will arrive?" or "What is your estimated time of arrival?" or "Can you give me an approximate ETA?" meaning Estimated Time of Arrival more informally "When do you get here?" or "When do you arrive?"
例文 "What time do you think you will arrive?" 何時に付く予定? "What is your estimated time of arrival?" 到着予定時間は何時? "Can you give me an approximate ETA?" 到着予定時間を教えてくれる? ETAは Estimated Time of Arrivalのことです。 もっと砕けた言い方は "When do you get here?" いつここに着く? "When do you arrive?" いつ到着する?
Homa DMM英会話講師
回答
  • ETA

  • What is our arrival time.

>ETA= short for "estimated time of arrival" *estimated=roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of >What is our arrival time? This is asking by when the person think you guys will arrive at the place.
「ETA」とは「estimated time of arrival」の省略系です。 estimated=おおよその値、数値、量、価値、範囲などを意味します。 What is our arrival time? 到着時間を尋ねるときの表現方法です。
Denton DMM英会話講師
回答
  • Time of arrival.

  • It is expected to arrive at...

Time of arrival. Arrival (noun): When something reaches its destination at the end of a trip or journey. Example: Time of arrival is 17:30 It is expected to arrive at. Expect (Verb): When you are waiting for something to happen. Example: I expect that there will be 100 audience members. 2) Example: It is expected to arrive at three O'clock this afternoon.
Time of arrival. Arrival (名詞):目的地に到着すること 例:Time of arrival is 17:30 (到着時刻は17:30です) It is expected to arrive at. Expect (動詞):あることが起こるのを待つ/期待する 例1:I expect that there will be 100 audience members. (観客は100人集まると思う) 例2:It is expected to arrive at three O'clock this afternoon (今日の午後3時に到着する予定です)
Fay Fay DMM英会話講師
回答
  • Your arrival time is 6:00.

  • You are expected to arrive at 6:00.

In English we use 'arrival time' to express a time when someone or something is going to arrive. If we want to use the word expect(as you see in the second sentence) it will express the idea that something is likely to happen. So, if you are expecting that a friend will arrive at 6:00, it is very likely that your friend will be on time.
人・物がどこかに着く予定の時刻は「arrival time」と言います。 二つ目の文にある「expect」は、何かが起こる可能性が高いことを表します。もしあなたが、友達が6時に到着することを expect しているなら、その通りに来る可能性が高いです。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • estimated time of arrival (ETA)

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・estimated time of arrival (ETA) 到着予定時刻 上記のように言うこともできます。 略して ETA となります。 ほかに、もっとシンプルに言う場合は: What time will we arrive? 何時に到着しますか? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • estimated time of arrival

  • ETA

estimated time of arrival - 到着予定時刻 ETA - estimated time of arrival - 到着予定時刻 上記のように英語で表現することができます。 estimated は「予定の」「予想の」のニュアンスです。 time of arrival が「到着時刻」ですね。 ぜひ使ってみてください。
good icon

59

pv icon

60468

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:60468

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら