I can't get it! 取れないー!
I can't reach it! 届かないー!
お子さんに解決方法を考えてもらうために、こんな声掛けをしてみてもいいですね♪
What should we do? / What can we do? どうしよう、何ができるかな?
Who can we ask to get it? 誰にお願いしたら、それが取れるかな?
I can't reach it!
届かない!
"reach"は人や荷物がどこかの場所に「到着する」だけではなく
自分がどこかに(触れるという意味での)とどくという時にも使います!
I can't get at it!
手が届かない!
"get at"は「〜に手が届く、手に入れる」という意味です。
"get it"としてもほぼ同じ意味ですが、
目的物に届かないというニュアンスが少し足される感じですね。