It's a long story.
話すと長くなるよ。
(ちょっといろいろあってね、のニュアンス)
例:「Why did you get a divorce?」なんで離婚したの?
「It's a long story.」話すと長くなる。
「It's a long story」と言えば相手は「ああ、話したくないんだな」と察してくれるはずです。
他にもう少し直接的な表現としては
Let's not go there. その話はやめよう。
Don't ask. きかないでくれ。
I don't want to talk about it. 話したくない。
I'd rather not discuss that topic = その話題はなるべく触れたくないんですよね
Let's not go there = そこはよそうよ
直訳すると「そこには行かない事にしよう」ですが、会話においても使う言い回しです。
You did not just go there = 今のはやりすぎだよ。
言っちゃいけない事をしたり、やりすぎな事をした時に使う表現です。