Further ahead, the roads merge so there is often traffic.
Up ahead, the roads come together to form one big road so it's always traffic jammed.
「この先、道が合流しているのでいつも渋滞します」は英語でこのようです。
Further ahead, the roads merge so there is often traffic.
Up ahead, the roads come together to form one big road so it's always traffic jammed.
「この先」はこの場合には further ahead, up ahead になります。「道が合流する」は英語で the roads merge か when roads come together to form one big road になります。
「渋滞する」は to be crowded/traffic jammed/to be congested になります。
ご参考までに!
- "Further ahead, the roads merge which often causes traffic."
- "Up ahead, the roads converge which typically results in a traffic jam."
- "Further ahead, the roads merge which often causes traffic."
- "Up ahead, the roads converge which typically results in a traffic jam."
「この先」は英語では"Further ahead"や "Up ahead"と言うことができます。
道が合流する場所を指すためには、"the roads merge"や"the roads converge"という表現が利用できます。
また、「渋滞する」は英語では "causes traffic"や "results in a traffic jam"とシチュエーションに応じて表すことができます。