ヘルプ

犬の散歩コースって英語でなんて言うの?

犬の散歩をするときに、いつも通る道のことを
「この道は、私の犬の散歩コースです。」と言いたいです。
( NO NAME )
2018/04/28 14:58

22

10988

回答
  • This is my dog walking route.

  • This is my favorite dog walking trail.

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

1. This is my dog walking route.
「この道は、私の犬の散歩コースです。」

2. This is my favorite dog walking trail.
「この道は、私のお気に入りの犬の散歩コースです。」

「route」と「trail」は類義語のようなものですが、ちょったしたニュアンスがあるような気がします。「route」というと、とても幅広い意味の言葉で、場所Aから場所Bのコースとのことだけを示すのです。一方、「trail」といったら、周りに必ずしも少しでも自然があるようなコースのことです。あくまでも個人的な感覚ですが、Googleの画像検索を使ってみると、同じような結果がでます。

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • This is my dog walking route.

  • This route is where I usually walk my dog.

This is my dog walking route. =これが私の犬の散歩ルート(コース)です。
This route is where I usually walk my dog = このルート(コース)はいつも犬の散歩する道です。

Route を使わなくても、This is where I usually walk my dog だけで大丈夫です。私ならこの言い方が一番自然に出て来ます。「私が普段犬の散歩をする場所です」という言い方になります。

どうぞご参考に。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家

22

10988

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:22

  • PV:10988

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら