★ 訳
「あなたはあなたの味噌汁の中に何がほしいですか」
★ 解説
・what do you want in your 〜 ?「〜(あなたが食べる料理)の中に(具材として)何がほしいですか」
とてもよく使う表現です。国際結婚の我が家でもしょっちゅう使ってます!
冠詞 the を使って言うこともあります。What do you want in the soup?
「お鍋に何を入れたい?」でも使えますね。What do you want in the nabe tonight?
ちなみに「鍋」は、日本に住んでいたり、興味を持っている外国人なら nabe と言っても通じることがよくあります。しかし分からない場合は hot pot や nabe hot pot というと確実に伝わりますよ!
ご参考になりましたでしょうか。
We need a few things to make miso soup. What do you think we need?
Using 'We' instead of 'you' may help to relax the child and may allow them to appreciate that they are working with mum together on this project. You are trying to elicit from the child all the ingredients that are required. Using a form of endearment such as sweetie or darling impresses on the child that this is an enjoyable and stress free activity.
"What would you like in your miso soup?"
"What do you want in your soup?"
"Like in" or "want in" refers to the ingredients that you are adding to the soup
"What would you like in your miso soup?
What do you want in your soup?
""like in"" または""want in"" は、スープに加えたい好みの材料について言う時に使える表現です。"
We're going to make some miso soup.What shall we put it in?
What would you like in your miso soup?
"We're going to make some miso soup.What shall we put it in?"
You are inviting your child to be a part of the making of the soup and asking them for ideas.
Children love to be included in activities like cooking, baking etc.
"What would you like in your miso soup?"
This is a direct way of asking what your child prefers to have in their miso soup.
"We're going to make some miso soup.What shall we put it in?"
①「お味噌汁を作るんだけど、具は何いしたら良いかしら?」
子供に一緒にお味噌汁を作ろう、と声を掛け、お味噌汁の具材について何か提案があるかを聞いている。
子供たちは、お料理やお菓子作りなどのアクティビティに参加するのが大好きです。
②"What would you like in your miso soup?"
「お味噌汁の中身は何がいい?」
お味噌汁に何を入れて欲しいかダイレクトに聞いている。
A miso soup can be made with various ingredients.
The ingredients that are in season are usually used to make the soup.
______________________________________________________________________
What ingredients would you like in the miso soup?
This allows the child to know that you are specifically asking for ingredients
Example
A: What ingredients would you like in the miso soup?
B: Seaweed and clams
____________________________________________________________________
What would you like in the miso soup?
This implies that you are looking for ingredients that your child prefers in the miso soup without using the term 'ingredients'
Example:
A: What's for supper?
B: Miso soup
A: What would you like in the miso soup?
B: Potatoes and mushrooms
____________________________________________________________________
Would you like (ingredient) in the miso soup?
This question allows you to make suggestions to your child.
From the suggestions you can deduce what he or she would prefer in the soup
Examples
Would you like potatoes in the miso soup?
Would you like seaweed in the miso soup?
Would you like clams in the miso soup?
みそ汁は様々な具材が使われます。旬の食材が通常使われます。
______________________________________________________________________
What ingredients would you like in the miso soup?民訴汁の具材は何がいい?
これは子供にどの具材がいいか聞いています。
例
A: What ingredients would you like in the miso soup?みそ汁の具は何がいい?
B: Seaweed and clamsわかめとあさりがいい。
____________________________________________________________________
What would you like in the miso soup?みそ汁には何をいれたい?
'ingredients'という言葉を使わずにみそ汁の具を聞いています。
例
A: What's for supper?晩御飯は何?
B: Miso soupみそ汁
A: What would you like in the miso soup?みそ汁には何をいれたい?
B: Potatoes and mushroomsじゃがいもときのこ。
____________________________________________________________________
Would you like (ingredient) in the miso soup?みそ汁の具は何がいい?
子供にみそ汁の具は何か提案しています。
その提案から子供が何がいいのか推測できます。
例
Would you like potatoes in the miso soup?じゃがいものお味噌汁はどう?
Would you like seaweed in the miso soup?わかめの味噌汁はどう?
Would you like clams in the miso soup?あさりの味噌汁はどう?
You can ask you child "What would you like in your miso soup?" or "what ingredients would shall I put in the miso soup?". Ingredients are the food things that you put into a dish. So for example, Nori, Dashi and tofu could all be ingredients of miso soup.
お子さんに:
"What would you like in your miso soup?" (みそ汁に何入れようか)
"What ingredients shall I put in the miso soup?" (みそ汁に何入れようか)
と聞いてみてください。
「ingredient」は料理に入れる具のことです。例えば、ノリ、だし、豆腐、これらはみそ汁の「ingredient」になりますね。
What ingredients would you like in your miso soup?
What can we use to make your miso soup honey?
You may be straightforward and ask the child using a direct question that includes the noun 'ingredients' to avoid confusing the child. As long as the child knows that the noun 'ingredients' means any of the foods or substances that are combined to make a particular dish, he/she will understand your question and give you his/her preference.
So, you may ask:
What ingredients would you like in your miso soup?
or
What can we use to make your miso soup honey?
"ingredients"(具材)という単語を使って、直接的に「お味噌汁には何の具がいい?」と聞くこともできます。
子供が「具材」の意味や、作ろうとする料理に必要なものを知っているのであれば、質問の意味を理解してくれるでしょう。
What ingredients would you like in your miso soup?
(お味噌汁には何の具がいい?)
What can we use to make your miso soup honey?
(お味噌汁に何入れようか?)
ご質問ありがとうございます。
・「What should I put in your miso soup?」
=お味噌汁の具何入れたらいい?
(例文)What should I put in your miso soup?// I want tofu and seaweed.
(訳)お味噌汁の具何入れたらいい?//お豆腐とわかめが良い。
単語:
seaweed わかめ
tofu お豆腐
お役に立てれば嬉しいです。