子供が面白い表情をしているときに、
旦那に対して
「ねえねえ、みて!あの顔(・∀・)/」
(『みて!面白い表情してるよ。』とか、
『ねえ、すっごいにこー(´▽`)っとして、こっち見つめてるんだけど…( *´艸`)』)
みたいなニュアンスです。
みてはlook
あの顔はthat faceで大丈夫です。
また、彼の顔の場合はhis face と言います。
例、
Look at his face, he looks so funny. みて、あの顔。表情がとても面白い。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook