世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

90点(枚)になるとランプが点灯しますって英語でなんて言うの?

1..2...3...とカウントされていき、 90になるとランプが点灯し続きます。
default user icon
Bullsさん
2017/04/03 13:35
date icon
good icon

20

pv icon

33461

回答
  • The light will be on when it reaches 90.

  • The lamp will be lighted when it comes to 90.

最初の文は、「(ランプの)灯りが点く」という解釈です。 「電気や灯りが点く/消える」といった場合には、on/off で表現することがよくあります。 "light 〜" は、動詞になると「〜を点灯する」という意味になり、"be lighted" で「点灯している」となります。 ここでの "it" は「カウント」のことを表しますが、そのことは状況で明らかなので、"it" と簡潔に表現しています。 「〜になる、達する」は "reach" "come to" "make" などで表します。
回答
  • When it reaches ninety, the lamp will turn on.

点灯する turn on ランプ lamp 「 」になるとは when~ になります。
good icon

20

pv icon

33461

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:33461

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー