世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

最近は本も持ち歩くためトートバッグでも買おうかなって英語でなんて言うの?

今のバッグでは小さく ちょうどいい大きさのバッグを持ち合わせてない
default user icon
( NO NAME )
2017/04/05 09:41
date icon
good icon

3

pv icon

9268

回答
  • I'm thinking to buy a tote bag or something to carry some books.

  • I have taken some books with me lately, so I want a tote bag or something for those now.

「トートバッグ」は "tote bag" です。"〜 or something"(〜か何か) を後ろに付けることで、「〜かそれと同じような物」と表すことができます。 "carry" は「〜を持ち運ぶ、携行する」という意味です。"take 〜 with me"「〜を持っていく、持参する」も同じ意味で使うことができます。 「最近は」は "lately" "recently" "these days" などと表現でき、"nowadays" は「(過去と比べて)最近は」となります。 "so" は、前の文を受けて「なので、だから、よって」となり、「結果どうなったか」を後ろに続けます。 "for those"(それらの為に) の "those" は「(何冊かの)本」を指し、「本を運ぶ為に」ということになります。本が1冊の場合は "it" とします。 "now" を付けることで「"今"欲しいと思っている」ことを表現できます。
回答
  • I want a tote bag so I can carry around my book.

ご質問ありがとうございます。 ・「I want a tote bag so I can carry my book.」 =本を持ち歩くためのトートバッグが欲しい。 (例文)I want a tote bag so I can carry my book. Can you come shopping with me?// Sure! (訳)本を持ち歩くためのトートバッグが欲しい。一緒にショッピングついてきてくれる?// いいよ! 便利な単語: tote bag トートバッグ お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

3

pv icon

9268

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9268

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー