2匹が限度かと
「金魚すくい」を英語にしてみると、「goldfish scooping」は悪くはないですが、アメリカやイギリスでやってないので、何の英訳にしても、ネイティブが多分わかりません。もっと長い説明が必要か、写真を見せた方がいいと思います!
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
このフレーズでは、「looks fun」(楽しそう)、「it’s obvious」(明らかだ)、「poor quality」(質が悪い)を使って、状況を表現しています。
他の表現として、以下のような言い方もあります。