世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

◯日分って英語でなんて言うの?

旅行に行くので、3日分の服が必要です。
default user icon
EIKOさん
2017/04/08 12:40
date icon
good icon

66

pv icon

59740

回答
  • You need to pack clothes for three days.

"for ~ days" で『〜日分の』ということができます。 また、"pack" は『(スーツケースなどに)荷物を詰める』という意味です。 例文 - I have food supplies for a week. (私は1週間分の食糧を持っています) - He planned holidays for 10 days. (彼は10日間の休暇を計画した)
回答
  • 〇〇 days worth of (something)

ほかには[(three) days worth of(物・こと)]という表現も使えます。 worthは基本的に「価値」という意味ですが、この表現で使うと「~分」になります。 このように使えます: 「3日分の衣類をスーツケースに詰め込まなければなりません」 I(You) have to pack three days worth of clothes. お金の分に関しても、このようになります: 「1ドル分のお土産を買いました」 I bought $100 worth of souvenirs.
Jaime 英会話講師・翻訳家
回答
  • ... for three days

  • three days worth of ...

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: ... for three days 3日分の〜 three days worth of ... 3日分の〜 例: I'm going on a trip and need to pack three days worth of clothes. 旅行に行くので3日分の服を荷物に入れなければなりません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

66

pv icon

59740

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:66

  • pv icon

    PV:59740

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー