工業製品の展示会に行った際、海外メーカーと話しをしました。日本のマーケットは、規制が厳しいとの話しを受けて、では、どのエリア(地域)に強いのかを聞きたいです。
Hey there!
ユーコネクトのアーサーです。
英語でも、同じように「strong」と言います。
どのエリアに強いのですか
What region is your company strong in?
より自然な言い方は「have a strong presence」(存在が強い)です。
Mister Donut originally is from America, but it has a strong presence in Japan.
よろしくお願いします!
アーサーより
「あなたの会社の一番売れている市場はどこですか?」と大体同じ意味でしょう。
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast