今年は手品を始めるって英語でなんて言うの?

今年やってみたいことの一つを言いたい
default user icon
( NO NAME )
2015/12/30 23:31
date icon
good icon

0

pv icon

3117

回答
  • I want to start learning magic tricks this year.

    play icon

I want to start learning ~ 「~を学びはじめたい」
magic trick 「手品」-- magicだけでも通じないわけではないですが、magicには「魔術、魔法」の意味もありますので、magic trickと言ったほうがわかりやすいかと思います。

ちなみに「新年の抱負」はNew Year's resolutionと言います。

「今年の抱負は手品を始めることです」は、
My New Year's resolution is to start learning magic tricks. と言えます。
good icon

0

pv icon

3117

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3117

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら