Please hold the hose five millimeters from the end, like a pencil.
"please" を付けると、丁寧な依頼になります。
"hold a hose" は「ホースを持つ」という表現です。
「〜から5ミリ離れたところ(を)」は "five millimeters from 〜」と表します。同じ表現を使った例文を載せておきます。
I live two kilometers from the school. (私は学校から2キロ離れたところに住んでいます。)
The accident happened just a few hundred meters from my house. (その事故は、私の家からほんの数百メートル離れたところで起きました。)
「(ホースの)端」は "end" です。
ここでの "like 〜"は「〜と同じように」という意味で、「鉛筆(を持つの)と同じように」ということを表します。