If I'm sitting next to you, I can't see your face!
「If I'm 〜ing」というパターンは「こういう状態だと」という意味です。「こうすると、こういう問題があるよ」と言いたい時に使います。
If it's raining, we won't be able to go to the baseball game.
雨が降っているなら、野球の試合に行かれない。
It's easier to talk to you if we sit across from each other.
「もし~したら」ならの、if をうまく使いたいですね。
「隣に座る」は sit next to you です。
英訳① I can't see your face.「あなたの顔を見ることができない」
英訳② It's harder to talk to you.「あなたと話すのが難しくなる」
英訳③ 「お互いが向かい合って座ったら、あなたと話しやすくなります」という文です。