世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

嬉しそうな、幸せそうな顔って英語でなんて言うの?

「もし目が見えなかったら、私にとって一番悲しいことは家族や友達の嬉しそうな、幸せそうな顔が見れなくなってしまうことです。」 を英語にしたいです。
default user icon
MIOさん
2019/11/08 01:58
date icon
good icon

11

pv icon

21154

回答
  • happy face

    play icon

  • joyful look

    play icon

嬉しい、幸せ = happy, joyful, pleasant, など。 happy face というと「嬉しそうな顔」となります。the look on their face というと「彼らの表情」という意味になります。expression も表情という意味です。 例: 「もし目が見えなかったら、私にとって一番悲しいことは家族や友達の嬉しそうな、幸せそうな顔が見れなくなってしまうことです。」 If I was blind, what would make me the most sad is that I wouldn't be able to see the happy faces of my family and friends. If I lost my sight, the saddest thing for me would be that I wouldn't be able to see the joyful look on my family and friends' faces.
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • happy and joyful face

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「嬉しい」はhappy、glad、pleasant、joyfulに訳せます。 「幸せな」はhappyとcontentに訳せます。 よく使われている表現はhappy and healthyです。 例文:If I was blind, the saddest thing would be not being able to see the happy and joyful faces of my friends and family. ご参考になれば幸いです。
good icon

11

pv icon

21154

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:21154

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら