ヘルプ

「何になると思う?」って英語でなんて言うの?

子供向け番組の中で、はじめは丸い形の粘土が徐々に変化して最終的には“桃”になる(←何になるか子供に想像させる)とゆうコーナーを子供と一緒に観てる時に「何になると思う〜?」とゆう感じの質問を子供にしたいです。
hina*さん
2017/04/16 06:18

7

6349

回答
  • What do you think it is going to be?

大人にも子供にも使える表現です。

この文は、
What is it going to be? (それは、何になっていきますか?)
do you think? (あなたは思いますか?)
の2文が1つになってできていて、「あなたはそれが何になっていくと思いますか?」という意味になります。"is it" が "it is" になる点に注意しましょう。("do you think"の後は、必ず「主語+動詞」となります。)

同じように、2分が1つになっている例文を載せておきます。

How old do you think I am? (私がいくつだと思いますか?)
Where do you think he lives? (彼はどこに住んでいると思いますか?)
When do you think the class starts? (そのクラスはいつ始まると思いますか?)
Who do you think that lady over there is? (向こうにいるあの女性は誰だと思いますか?)
回答
  • What do you think it will become?

  • What do you think it’s going to become?

質問ありがとうございます。

こうも言えますよ、
❶ What do you think it will become?
(何になると思う?)

❷What do you think it’s going to become?
(何になると思う?)

例えば、
What do you think that round clay is going to become?
(あの丸い粘土何になると思う?)

と言えますよ、参考になれば嬉しいです!

7

6349

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:7

  • PV:6349

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら