世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

春の天気は変わりやすいって英語でなんて言うの?

天候が変わりやすいことを伝えたいのです
male user icon
hiroさん
2017/04/19 11:29
date icon
good icon

46

pv icon

35035

回答
  • 1"The spring weather is shaky."

  • 2" The spring weather is changeable."

  • 3"The weather is unpredictable, especially in spring."

hiroさん、こんにちは。 本当に 春の空は変わりやすいですね! この表現は 「変わりやすい」という単語を押さえれば バッチリだと思います。 三つの「変わりやすい」の英単語とともに 順にご説明していきますね。 1直訳「春の天気は(不安定で)変わりやすい」 The spring weather=春の天気 天候 shaky=「グラグラする ふらつく」  「当てにならない」「不確実な」 などの意味があり ます。 お天気に使う場合は 「不安定で変わりやすい」とできます。 isは その前後にある言葉をイコールに結びます。 2 これも直訳は 1と同じです。 changeable=変わりやすい 変更可能な changeは「変化」「変化する」 それにable=できる 可能にする という単語が組み合わさり 「変わりやすい」「変更可能な」 3 直訳「お天気は読めないね。特に春は」 今回は 変わりやすいを表すこと場として unpredictableを使いました。 unpredictable=予測不可能な 変わりやすい (人が)意外な predictable(=想像できる 予測可能な) の冒頭に打ち消しのunをつけて 「予測不可能な」などの意味になります。 予測不可能=読めない、としました。 especially=特に in spring=春は 今回は 天気は読めない、と先に述べ  あとで「特に春は」と付け足した表現です。 いかがでしたでしょうか。 お役に立てば幸いです。
Kanae 英会話指導コーディネーター 夢香奈江
回答
  • Spring weather is changeable.

Spring weather is changeable. →春の天気は変わりやすい。 「春の天気」は spring weather と言えます。 changeable は「変わりやすい」という意味です。 changeable 【形】変わりやすい、気まぐれの、移り気な 〔英辞郎より〕 ---- 参考にしてください ありがとうございました。
good icon

46

pv icon

35035

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:35035

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー