私はあなたに会いたいがあなたは東京に来ないんでしょ?って英語でなんて言うの?

A.来週東京に来る?
B.行かないかも、まだ分からないあなたは?
A.多分行かない、あなたは他の所に行くの?
Bまだ決まっていない、私はあなたに会いたいが、あなたは東京に来ないんでしょ?
のくだりの
私はあなたに会いたいがあなたは東京に来ないんでしょ?を英語で教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2017/04/19 23:15
date icon
good icon

5

pv icon

3316

回答
  • I wanna see you but you won't come to Tokyo, will you?

    play icon

あなたに会いたいけど、東京には来ないんでしょ?

you won't come to Tokyo, will you?
東京には来ないよね、そうだよね?=「来ないでしょ?」
付加疑問文の形です。否定文の後に、それに対応する助動詞+主語を行きます。

もし「来るんでしょ?」と言うのなら
You will come to Tokyo next week, won't you?
来週東京に来るよね、は肯定文です。この場合
最後にwon't youを足します=「来るんだよね?」
回答
  • I'd really love to meet up, but you really aren't coming to Tokyo are you

    play icon

  • Even though I'd love to meet you I know that you probably won't come to Tokyo

    play icon

I'd really( 私は本当に) love to meet up, ( 会いたいんだ)but you really( でも君はきっと) aren't coming to Tokyo( 東京に来ない) are you( だろう)

Even though( したくても) I'd love to meet you ( 会いたいんだけど)I know( 分かってる) that you probably( 君はきっと) won't come to Tokyo( 東京に来ない んだろう)
good icon

5

pv icon

3316

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3316

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら