両面に名前を書いてください。って英語でなんて言うの?

プリントなどの両面に名前を書いてほしいとき何と言えば良いのでしょうか?
default user icon
( NO NAME )
2017/04/20 12:49
date icon
good icon

10

pv icon

5997

回答
  • Please write your name on both sides.

    play icon

★ 訳
「あなたの名前を両方の面に書いてください」

★ 解説
・on both sides「両面に」
 both「両方の」と言っているので、「側」に当たる side は複数形の sides にしなければなりません。また表面に直接書くので、前置詞は on を使っています。

・補足
 「〜の両面に」といいたければ、on both sides of 〜 と言えばOKです。
 「解答シートの両面に名前を書いてください。」
 Please write your name on both sides of the answer sheet.

 お役に立ちましたでしょうか。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • Please write your name on both sides

    play icon

  • Don't forget to write your name on both sides

    play icon

Please write your name on both sides =両面に名前を書いて下さい

Don't forget to write your name on both sides =両面に名前を書くのを忘れないで下さい。

どちらとも同じ意味ですが、前者が指示で後者がアドバイスと言ったところでしょうか。
good icon

10

pv icon

5997

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:5997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら