「仕事」→「Job」
「飽きる」→「To get sick of, to get tired of, to have enough of」
まとめて言いますと、
「ちょっともう飽きてきたしこの仕事。」というのは、
「I've gotten a little sick of this job.」
「I'm getting sick of this job.」
「I've had enough of this job.」
という三つの表現で表現できます。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI'm getting a little bored of this job.
「この仕事にちょっと飽きてきた」
to get bored で「飽きる」
ーThis job is getting kind of old.
「この仕事はちょっと飽きてきた」
to get old「飽きる・つまらなくなる」
ご参考まで!