プログラムに沿ってって英語でなんて言うの?

大学のプログラムに沿ってクラスを取ることを説明したいときに。
male user icon
Fumiyaさん
2017/04/22 14:35
date icon
good icon

11

pv icon

27902

回答
  • I take classes based on the university program.

    play icon

based on the university program大学のプログラムに沿って(基づいて)

もし大学での専攻という意味でなら
You have to take classes based on the major you choose.
自分の選んだ専攻を基にクラスをとらなくちゃいけません。
major:専攻
回答
  • According to the Program

    play icon

加筆です。

According to~→~にあわせて
としても使われる場合もあるので、
According to the University Program/Curriculum→大学のプログラム/カリキュラムにあわせて

という言い回しもできます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • according to

    play icon

  • following

    play icon

大学のプログラム:university program
クラス:class, course
取る:take

大学のプログラムに沿ってクラスを取る。I take classes according to the university program.

例:父のアドバイスに沿って重要な決まりをする。I make big decisions by following my father's advice.

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
good icon

11

pv icon

27902

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:27902

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら