回答
-
I want to be your rock.
rockは「岩」という意味ですが、
「岩のように堅い物」⇒「心の支え」、「支えになるもの」
という意味を表します。
someone's rockで「~の心の支え」です。
参考になれば幸いです。
回答
-
I want to be there for you.
-
I'll be there for you.
be there for you 直訳すると「あなたのためにそこにいる」ですが、
「あなたの支えになる」というニュアンスになります。
友人関係、恋人関係でもよく使えて、気持ちが伝わると思います。
参考になれば嬉しいです!