ヘルプ

「雑食(趣味嗜好の意味で)」って英語でなんて言うの?

“Omnivorous”でも通じるのか、はたまた別の言い回しや俗語があるのか知りたいです。
「グループやサービスの名称、また広告においてのタイトルやコピーに盛り込めないか」というところで、ズバリ1つの単語としてあるのか、慣用句としてしか表せないのかが気になっています。
どうぞよろしくお願いします。
( NO NAME )
2017/04/27 09:36

16

5975

回答
  • open-minded

  • varied-taste

  • eclectic

たとえば「マンガ」なら「どんなジャンルも好き」という意味だとした場合、上記のような表現を使えると思います。

英訳①&②は形容詞、③は名詞です。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I can eat anything.

  • I like all kinds of different foods.

  • There's nothing I can't eat.

こんにちは。

"Omnivorous" でも通じますが、科学用語で少し固いかも知れません。普通に動物に対して使う言葉なので、自分に対して使うと少し動物と比べている面白いニュアンスも入ってきます。

上記の例文ですが、"I like all kinds of different foods" は「色々な幅広い食べ物の種類が好きです」という意味します。

"I can eat anything"は「何でも食べれるよ」と相当しますう。
あと "There's nothing I can't eat." は「食べれないもの一切ないよ」を意味します。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話

16

5975

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:5975

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら