私の日本の友達たちって英語でなんて言うの?
my Japanese friendsをmy JPN friendsと略すのはおかしいですか?日本食をJPN foodと略すのもどうでしょうか?もし適切な言い方があったら教えてください。
回答
-
My JPNZ friends.
歳をとっているので感覚が違うかもしれませんが…
JPN friends と見ると、
Japan friends と読みたくなるので少し違和感があります。
"Japanese" の "ese" 部分が "Z" の音なので、思い切って JPNZ と表記するのはいかがでしょう?
なんとなく Japanese と読みたくなります。
I looove JPNZ food!!
日本食大好きー!!