世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

その服めちゃめちゃ似合ってるから買った方がいいよ!って英語でなんて言うの?

友達が試着している服が似合っている場合
male user icon
Kenjiさん
2016/01/04 17:47
date icon
good icon

29

pv icon

18529

回答
  • You should buy those clothes!

  • It suits you so well!

この場合は、2文で表現するとよいでしょう。 似合っているは、it suits you と表現します。 無論、文章は逆にして、 It suits you so well. You should buy it! と表現することもできます。
回答
  • That looks great on you!! You should definitely get it!

  • That looks amazing on you! You should buy it!

  • That suits you (perfectly)! You should buy it!

英訳1: 「似合ってる」というときによく使われる表現は、 That looks ... on you. です。 「…」には、good / great / stunning / amazing / fantastic / so goodなどから好きな言葉を選んで入れればOKです。 英訳2: suitは、動詞で「~に似合う」という意味があります。(モノ)+suit+(人)の形です。 その他の表現: - That dress/skirt/shirt was made for you. *「その服はあなたのためにつくられました」が直訳。 - That dress has your name written all over it. *「その服全体にあなたの名前が書いてあるよ」が直訳。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • That looks great on you. You must buy it.

服が「似合っている」と言いたい場合、服装 looks good on someone. が定番です。 わたしはすごく似合っていると言いたいときは、たいてい good を great に置き換えて強調させています。 You must ... の must は「是非...してください」「あなたは...しなくっちゃ!」という recommend の意味合いで使っています。「義務」を意味しているのではありません。 参考になれば幸いです。
回答
  • You should definitely get it.

  • It looks so good on you!

You should definitely get it. 絶対に買うべき。 Definitely. 絶対に。 と、推してあげて下さい。 It looks so good on you! それすごく似合ってる!
good icon

29

pv icon

18529

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:18529

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー