That looks great on you!! You should definitely get it!
That looks amazing on you! You should buy it!
That suits you (perfectly)! You should buy it!
英訳1:
「似合ってる」というときによく使われる表現は、
That looks ... on you.
です。
「…」には、good / great / stunning / amazing / fantastic / so goodなどから好きな言葉を選んで入れればOKです。
英訳2:
suitは、動詞で「~に似合う」という意味があります。(モノ)+suit+(人)の形です。
その他の表現:
- That dress/skirt/shirt was made for you.
*「その服はあなたのためにつくられました」が直訳。
- That dress has your name written all over it.
*「その服全体にあなたの名前が書いてあるよ」が直訳。
服が「似合っている」と言いたい場合、服装 looks good on someone. が定番です。
わたしはすごく似合っていると言いたいときは、たいてい good を great に置き換えて強調させています。
You must ... の must は「是非...してください」「あなたは...しなくっちゃ!」という recommend の意味合いで使っています。「義務」を意味しているのではありません。
参考になれば幸いです。