世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

完全体の時にねって英語でなんて言うの?

買って来た服を着て見せてと言われたが、その時髪もボサボサだし酔っ払って顔真っ赤だし合わせようとしてた服は手元になかったしでその時に着ても似合ってないじゃんと気分悪くなるだけだったので断る為に一言。
default user icon
( NO NAME )
2017/02/02 08:26
date icon
good icon

5

pv icon

5536

回答
  • when I look perfect

「完全体の時にね」は、 when I look perfect が言いやすいと思います。 ”I'll try when I look perfect.” 「完全体のときに、(着て)見せるね。」が伝わりやすいと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • "I'd rather try it on when I've got the whole look together."

"I'd rather try it on when I've got the whole look together." という表現は、「私の髪型やメイク、服装が全て揃った状態の時に試着したり披露したい」というニュアンスを含んでいます。 ここでの "the whole look" は、服だけでなくヘアスタイル、メイクアップ、アクセサリーなど全体の出で立ちを意味します。 関連単語リスト: - outfit(服装) - presentable(見せる準備ができている) - in proper form(適切な形で) - when everything is in place(全てが準備できている時)
good icon

5

pv icon

5536

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5536

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー