お客様に開場作品のご案内を申し上げます。って英語でなんて言うの?

映画館で使うアナウンスです。
続けて映画名と時間も伝えたいです。
「20時15分より上映する、美女と野獣を開場します。」という感じです。
よろしくお願いします。
default user icon
( NO NAME )
2017/04/29 04:12
date icon
good icon

2

pv icon

2349

回答
  • "The following films/movies are now open for seating."

    play icon

  • "The following film/movie is now open for seating."

    play icon

こんにちは。

複数の言い方の可能性があるので、映画館や国によって上記の例文のセリフと少し異なる場合があると思います。

”The following films/movies 〜” = 「これから発表する映画は 〜 」

are now open for seating = (文字通りですと) ー> 「座れるように開場しています」

"available for seating" も聞いた事はあります。

ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

2

pv icon

2349

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2349

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら