I'm really into reading Drucker lately.
「~にはまっている」は"really into"で表すことができます。
「ハマる」はもともと穴や深みに入り込むことだったわけですから、"into"「~の中へ」と発想は一緒です。
I'm really getting into cooking.「料理にはまりつつある」
He's really into me.「彼はあたしに夢中だ」
She is not really into art.「彼女はあんまり芸術にに興味がない」
など色々な使い方が出来ます。