体育の時間のあの跳び箱です
他のアンカーの方が挙げてらっしゃる通り、
「跳び箱を飛ぶ」は、jump over a vaulting horseと言います。
「ジャンプして超える」からjump over と言うんですね(^_^)
ちなみに、
「よじ登って超える」なら、
climb over the fence
「フェンスをよじ登る」
のように言い、
「またいで超える」なら、
step over the puddle
「水たまりをまたいで超える」
のように言います(^_^)
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACHI
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」