The higher the numbers are, the better your eyesight is.
日本語では「大きい」ですが、英語では大きい番号はよく「high」と言われます。「big」ではおかしくはないですが。
〜ければ〜ほど〜 = the more 〜 the more 〜 (「more」のかわりに他の最上級も使えるということです)
The hotter the tea is, the easier it is to burn your tongue.
お茶が熱ければ熱いほどベロを焼けどうしやすい。
The higher these numbers are, the better your eyesight is.
「この数値が高いほど、視力がいいという意味です」は
The higher these numbers are, the better your eyesight is.
となります。
数値が高い、higher numbersの方が普段よく使用するので
そちらの方が伝わりやすいと思います。
また、「この数値」という場合、
同時にどの数値のことを言っているのが
指でさして示してあげると、わかりやすいと思います。
口頭だけで言われてもわかりにくいかもしれないので。
ご参考になれば幸いです。