景気が回復するって英語でなんて言うの?

景気が回復し、デフレから脱却した。
Kugaiさん
2017/05/04 12:26

10

12736

回答
  • Japan's economy is recovering from recession.

recover from~ : 〜から回復する

recession: 景気の後退

語源は
= [re] + [cess] + [ion]
= [back] + [go] + [名詞の接尾語]
=後ろに行くこと
=後退

となります。

ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • the economy is recovering

この言い方がよく言われますので、安心して使ってみてください。

景気 economy
回復する recover

例文 The economies of most countries have recovered after the global financial crisis.
「だいたいの国の景気がGFCのあとに回復した。」

参考になれば幸いです。
回答
  • get out of deflation

  • go through a phase of recovery

get out of deflation =「出るれから出る(脱却する)
go through~=「~を通過する」
phase=「局面、段階」
recovery=「回復」

The Japanese economy has got out of deflation.
「日本経済はデフレから脱却した」

The economy has gone through a phase of recovery.
「景気は回復局面を通過した」

ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師

10

12736

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:10

  • PV:12736

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら