前にここで何したんだっけって英語でなんて言うの?
以前も同じ場所に来たことがある!という時に
前はここで何したんだっけ?
前は何しにここにきたんだっけ?
前はなんでここにきたんだっけ?
といった雰囲気のことを言いたいです。
回答
-
What did I do here before?
-
What did I come here for before?
-
Why did I come here before?
ご質問に書かれている日本文の順に訳しました。
主語を "I" にしましたが、状況により "we" にもできます。
「前に、以前に」は "before" で表します。
2番目の文は、直訳すると「以前、何の為にここに来たんだっけ?」となります。