補足的な回答です。alwaysは便利な副詞ですが、他にも表現ができますよ^^
◯◯じゃない時がない、と言いたいときに、
all the time 「いつも」「つねに」とも言えるでしょう。
上記の通り、tiredは「疲れた」に加えて「眠い」という意味もあって、
I'm tired all the time.
私、いつも眠いんだ... となります。
ご参考になりましたら嬉しいです^^
never 「絶対に〜でない」
not sleepy「眠くない」
この2つを合わせて、I'm never not sleepy. と言います。
シンプルに言うのであればI'm always sleepyという言い方もよく聞きます。
I'm never not tired.
疲れていない時がない。
I'm never not thinking of you.
あなたの事を考えていない時がない。
ご質問ありがとうございます。
・「I'm always sleepy.」
(意味)私はいつも眠いです。
<例文>Are you sleepy right now?/ I'm always sleepy. I want to take a nap.
<訳>眠いですか?/ 私はいつも眠いです。昼寝したいです。
ご参考になれば幸いです。