世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたになにが起きても、好きだったらいいって英語でなんて言うの?

外国人の親しい友達に「もし仕事がなくなったり、怪我をしたりしても一緒にいてくれるの?」と言われ、上記の内容を伝えたかったのですがうまく英語にできませんでした。ご教授お願い致します。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/09 14:47
date icon
good icon

15

pv icon

6124

回答
  • It doesn't matter whatever happens to you, I'll always be your friend as long as you like me.

  • It doesn't matter whatever happens to you, I'll always be your friend as long as you will be mine.

It doesn't matter whatever happens to you, I'llalways be your friend as long as you like me. (あなたに何が起ころうと、あなたが私のことを好きでいてくれるならずっとあなたの友達でいるよ。) It doesn't matter whatevers happens to you, I'll always be your friend as long as you will be mine. (あなたに何が起ころうと、あなたが私の友達でいてくれる限り私はずっとあなたの友達でいるよ。) というのはどうでしょうかヽ(*⌒∇⌒*)ノ It doesn't matter = 関係ない whatever happends = 何が起ころうと as long as ~ = ~ なら/な限り 以上、乱雑で申し訳ありませんが、少しでも参考になれば嬉しいです (*´ω`*)ノ
Kanako 通訳/翻訳家・英語習得コンサルタント
回答
  • No matter what happens to you, I will be with you as long as you love me.

あなたに何が起ころうと、私のことを好きでいてくれるなら一緒にいるよ。 No matter what happens (to you);(あなたに)何が起ころうと、 As long as ... ; ...な限りは、 Whatever で言い換えることもできます。 Whatever happens, I still love you. 何が起きたって大好きだよ。
回答
  • Will you still stay with me even if whatever you have just said happens to me?

補足的にですが、こういう切替しも良いと思います。 今いったようなことがもし私に起きても、一緒にいてくれるの? 切り出しとしては、こんなのがあります。 Let me ask you before I answer your question. 答える前にききたいんだけど、
good icon

15

pv icon

6124

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:6124

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら