おじいちゃんおばあちゃんは孫に甘いって英語でなんて言うの?
おもちゃや洋服を買ってあげるのを楽しみにしている。
回答
-
The grandparents indulge their grandchild.
-
Grandma and grandpa spoil their grandchild.
「spoil」は一番いい英訳だと思います。「甘やかす」つまり「腐らせる」という意味です。
回答
-
The grandparents spoil their grandchild
「Grandparents」が「おじいちゃんおばあちゃん」です。「何々に甘い」が「to spoil 何々」と言います。「Spoil」には二つの意味があります。他のは「何々をだめにする」という意味だけど、おじいちゃんおばあちゃんの「spoil」が「甘やかす」か「腐らせる」という意味です。