友達に、この曲は、結婚式のPVと言うのですか〜VTRと言うのですか〜それに使いたいくらい私にとってこの曲は好きなの〜と言いたい時
ご質問ありがとうございます。
I love this song so much that I want to use it as the background music of the video for my wedding ceremony.
「この曲が大好きすぎて、結婚式のビデオのBGMにしたいのです。」
so much that〜 「とても〜なので」という表現ができます。
background music=BGMです♩
This song is going to be the background music of the video for my wedding ceremony.
「この曲は結婚式のビデオのBGMにするの」
This song is going to be 「この曲はそうなる」
be going to を使うことで、自分の意志を交えた表現をすることもできます。
ご参考になられたら幸いです。
回答したアンカーのサイト
ごちそう英会話
この曲を結婚式のビデオに使いたいんだ。
この曲本当に大好きで、私の結婚式のビデオに使いたいんだ。
wedding videoで、結婚式で使うビデオ になります。
wedding slideshow video;スライドショーなら