世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大きい方ちょーだい!って英語でなんて言うの?

子供とおやつや食事を食べている時に、 私の分を分けてあげた時の会話です。 子『大きい方ちょーだい!そっちの大きいの!』 親『え!?こっちの大きいの?( ¯−¯٥)』 これを英語で言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/05/12 10:13
date icon
good icon

4

pv icon

6864

回答
  • (the) bigger one, please?

  • Can I have (the) bigger one, please?

比較級+名詞の場合は the が付きます(付く事があります)が、会話においては the が付いても付かなくても十分に伝わります。 1番目は「(その)大きい方、ちょうだい」という意味になります。 2番目は「(その)大きい方、くれない?」と、お願いになります。 ですので、会話を再現しますと 子『大きい方ちょーだい!そっちの大きいの!』 (the) bigger one, please? That bigger one! 親『え!?こっちの大きいの?( ¯−¯٥)』 Which? This big one? 最後の「こっちの大きいの?」というのは比較級ではありませんので原級を使います。 だからといって、 This bigger one? と言っても十分に伝わります。 いわば、国語と日本語での会話の違いって感じです(^-^)/ お役に立てば幸いです☆
good icon

4

pv icon

6864

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6864

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら