世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

楽しい(面白い)お店を予約しておきましたよ。って英語でなんて言うの?

外国の方が来日するので、ディナーのために外国受けするような日本らしい趣向の変わったお店を予約しました。そのための一言です。
female user icon
Mayumiさん
2017/05/13 01:03
date icon
good icon

6

pv icon

10396

回答
  • I reserved an amusing reataurant for them.

"reserve 〜 for 人" は「人のために〜を予約する」という表現です。他に "book 〜 for 人" や "make 〜 reservation for 人" と言うこともできます。 「(お店などが)楽しい、面白い」は "amusing" や "entertaining" を使って表すことができます。「変わった、珍しい、奇抜な」というニュアンスを出したい場合は "unique" や "eccentric" を使うと良いでしょう。
回答
  • I reserved a very interesting restaurant.

I reserved a very interesting restaurant. 直訳すると: 「とても興味深いレストランを予約しましたよ」という意味です。 interesting(興味深い)という言葉を使うなら、相手はワクワクするに違いありません! また、 I reserved us a very interesting restaurant. は 「私たちのためにとても興味深いレストランを予約しました」です。 どちらを使ってもokですよ。 参考に!
good icon

6

pv icon

10396

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:10396

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら