夜、寝ている時に「空に浮かんでいて、ちょっとしたら誰かに追いかけられる」と言う悪い夢を見ました。
「昨日、悪夢を見ました。」
have a nightmareで悪夢にうなされる。です。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
nightmare も bad dreamもどちらも悪夢という意味です。
「空に浮かんでいて、ちょっとしたら誰かに追いかけられる」は
I was floating in the air, and then someone started chasing me.となります。