2日違いでって英語でなんて言うの?

フランスの大統領と韓国の大統領は2日違いで就任しました。というニュースを見ました。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/14 09:16
date icon
good icon

6

pv icon

5221

回答
  • two days difference

    play icon

  • two days apart

    play icon

  • two days before/after

    play icon

Our birthdays are just two days apart.
私たちの誕生日って2日違いなんだね。

Your birthday is just two days after mine.
君の誕生日は僕の2日後だ(つまり2日違い)

回答
  • Korean new president was elected two days after French one was.

    play icon

  • Korean new president took office two days after France one did.

    play icon

ここでは、二日違いで〜(=two day difference)ではなく、二日後に〜(=two days after)を使いました。

elected:選出される(選挙の結果が出た日)
take office: 就任する(実際に大統領が仕事を始めた日)
French one: この"one"は『フランスのそれ(大統領)」という意味で、個体は異なりますが同じ種類のものを指す時に使います。
good icon

6

pv icon

5221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5221

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら