The temperature itself wasn't that high, but the sun was hot enough to burn.
沖縄は私も大好きです。
強い日差しを経験されたときには、この英文で説明してみてください。
The temperature itself wasn't that high, but the sun was hot enough to burn.
「wasn't that high」で「それほど高くなかった」
「hot enough to burn」で「肌が焼けるのに十分な暑い」という意味です。
いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
It wasn't actually that hot, but the suns rays felt burning hot!
It was nice and warm but the UV rays were really strong!.
Mikaさん
質問ありがとうございました!
沖縄、すてきですね!
英語はなんパターンを考えました:
⚫It wasn't actually that hot, but the suns rays felt burning hot!
そんなに温度的に暑くなかったけど、日差しが焦げるくらい暑かったの!
⚫It was nice and warm but the UV rays were so strong!
温度自体がよかったけど、紫外線が強い過ぎました!
➡紫外線 uv rays, ultraviolet rays
➡日差し the sunshine, the suns rays
プラスαですが
日差しが強すぎて、一日目で日焼けして、真っ赤かになったの。。
The suns rays were so strong on the first day I got sunburned and went bright vred...