に凄い興味ある
if that = ですらない
アメリカでは「antique shop」と言って、イギリスでは「antiques shop」の方が普通。(「s」を使うか使わないかということ)
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
ほかに使える言い方を紹介したいと思います:
In an antiques shop business model, you might be able to sell one item a day, or nothing at all.
「骨董品屋のビジネスモデルでは、1日一つ売れるか、全然売れないかもしれません」
「骨董品屋」はantique shopまたはantiques shop(antiqueにsがついている)と言います。
you might be able to sell = 売る可能性がある
one item a day = 一日に一つ
(sell) nothing at all = 全然(何も)売れない
回答したアンカーのサイト
エートゥーゼットHP