"To take shape" is a phrase that we use when something is beginning to reach its final stages.
We can use this phrase literally, for example, "The clay pot began to take shape under his hands."
Or we can use it figuratively, for example, "I've been stressed about my wedding, but things are finally beginning to take shape!"
It's more common to use it literally.
Have a great day!
To take shapeとは、最終段階にいくことを意味します。
このフレーズは、例えば、「彼の手によって粘土が少しずつ形になってきた」、といいたい時など、または比喩的に、ウェディングはすごく大変だったけど、ようやくもう終わるわ。などと使うことができます。文字通りの意味で使うことが多いですね。
良い日を
3. It's starting to look like the end product now.
1. This phrase could be for a model that is being built or perhaps a piece of hand made pottery. Something that is formed slowly.
2. Again, this could be for something being built like a house or a boat, where the onlooker can clearly imagine what it will look like when completed.
3. As 2 above.
For a painting, you could say, "I can see what it's going to be now."
1.このフレーズは、組み立て中のモデルや手作りの陶器などに使われる言い方です。ゆっくりと形成されるものに使われますね。
2.これもまた、家や船のように建設中のものなど、見物者が完成時にどのように見えるかをはっきりと想像することができるような印象を感じるときに使えますね。
3.上記2と同じ。
絵に対しては、"I can see what it's going to be now."と言うことができます。
Take shape
Develop into something definite
Something assumes a distinct form
___________________________________________________
Example
The sculpture is starting to take shape
A: What are you painting?
B: A portrait of my mother
A: It is really starting to take shape.
Take shape
何か確かなものになる
何かが明確な形を取る
___________________________________________________
例
The sculpture is starting to take shape(彫刻が形になりつつある)
A: What are you painting?(何を描いているの?)
B: A portrait of my mother(母の肖像画だよ)
A: It is really starting to take shape. (本当に形になりつつあるね)
「形になってきた」を英語で言いたいなら、beginning to take shape や started to take form と言えます。この二つの表現がニュアンスが同じです。また、物にも事にも使います。
例)
この建物はどんどん形になってきた
This building is really beginning to take shape
This building has really started to take shape
国民の怒りが徐々に形になってきた
The people's anger is gradually beginning to take shape
The people's anger has gradually started to take shape
ご参考になれば幸いです。