振り付けの順番を覚えるって英語でなんて言うの?

ダンスの振り付けの順番を覚えるのが大変です。一つ一つは覚えられても、組み合わせると順番が分からなくなる。
sutadhi merodhiさん
2017/05/22 18:34

15

11652

回答
  • to memorize the choreography sequence

  • to learn the order of the choreography sequence

  • to learn the order of the choreography sequence

「振り付け」は英語では choreography かdance moves になります。「順番」は order か sequence です。この場合には「覚える」は to memorize/learn になります。

なので、「振り付けの順番を覚える」は英語ではこのようです。

to memorize the choreography sequence
to learn the order of the choreography sequence
to learn the order of the choreography sequence

「覚える」は普段 to remember に訳しますが、この場合には不自然です。それより、to learn か to memorize の方がふさわしいです。

To learn → 習う
To memorize → 暗記する。

ご参考までに!
回答
  • It's hard to memorise all the moves in the right order

  • I struggle to get the dance routine right.

1.ダンスの振り付けを順番に覚えることが難しい(大変)
2.ダンスの決まった順番(を踊るのに)に苦労する

moves=動き
Dance movesのことです
ダンスについて話してる最中ならDanceは入れなくてMovesだけで振り付けのことを意味づけます。いきなりダンスの話題突入ならばDance movesと入れましょう

振り付けの正式な訳はChoreographyです

Hard=難しい
または
Hard work=大変・苦労
memorise=覚える(暗記する)
the right order=正しい順番 OR the correct order
Struggle=もがく・努力(する)
routine=(ダンスの)決まった型(動き)・型どおり
Right=正しい・正確な
choreographyを使っても通じますが
普段の会話ならDance movesがより自然です



Meiko L DMM英会話翻訳パートナー

15

11652

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:11652

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら