近くで見た富士山は綺麗だったって英語でなんて言うの?

富士山が大きく見えて綺麗だったことを伝えたいです。
default user icon
Misuzuさん
2017/05/23 20:17
date icon
good icon

21

pv icon

10939

回答
  • Mt. Fuji was beautiful up close.

    play icon

  • Mt. Fuji looked great up close.

    play icon

Mt. Fuji was beautiful up close.
「up close」で「すぐ近くで、まじかで」という意味です。

他にも、
Mt. Fuji looked great up close.
で感動を表現することができます。

いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • Mt. Fuji looked so beautiful when I saw it up close.

    play icon

「近くで見た時とてもきれいに見えた」と訳しました。

up close「近くで、すぐそばで」

もし説明文にあるように「大きい」という情報も入れたければ、
Mt. Fuji looked so big and beautiful when I saw it up close.
となります(^^)/
回答
  • Mt. Fuji was beautiful up close.

    play icon

  • Seeing Mt. Fuji up close was amazing.

    play icon

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか:

Mt. Fuji was beautiful up close.
近くで見る富士山は美しかったです。

Seeing Mt. Fuji up close was amazing.
近くで見る富士山は素晴らしかったです。

up close で「近くで」のような意味になります。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

21

pv icon

10939

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:10939

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら