よく 50/50(fifty-fifty)を「半分半分」という意味で使ってらっしゃる方がいらっしゃいますが、50/50 は選択肢の中で使う表現で「五分五分」という意味になります。 試合やクイズなど二択の時によく用いられます。
「五分五分」と「半分半分」の使い方が異なるように英語でも異なり、後者を half and half と表現します。
I'm gonna go (to) study English in UK for a month, but a half of it's gonna be studying and the other half of it's gonna be sightseeing, because the classes will finish by noon. (※ この場合の it は「目的 (the purpose)」になります。) I guess I'm going there for half studying and half sightseeing...yeah, so half and half.
てな感じになるかな?って思います(^^;)
DMM英会話で練習をして、海外で実践(ホームステイや、様々な実生活を通して)するつもりです。
I'm practicing/practising conversational English in DMM Eikaiwa, and I'm gonna try to use it or get used to it through my life in there.
※
practice アメリカ英語の動詞・名詞
practice イギリス系英語の名詞
practise イギリス系の動詞
get used to ~に慣れる
through ~を通して
もう1つポイントがあります。 日本語でいう「イギリス」という意味が曖昧なところです。 「イギリス」は4パターンあります。
1.UK=グレートブリテン及び北アイルランド連合王国
2.England=「イングランド」「スコットランド」「ウェールズ」「北アイルランド」の4つ。通常「イングランド」といえば、この「イギリス」構成国家4つのうちひとつの「イングランド」のことを指します。
3.the (Great) Britain = GB=「イングランド」「スコットランド」「ウェールズ」の3つ
4.州や市の名前(例:ロンドン、ハンプシャー州ウィンチェスター市)
これらのイギリスの関係もぜひ「イギリス」で学んできてください(^-^)/
お役に立てば幸いです☆
訳すと、「半分の時間に〜、半分の時間に〜。」になります。
「イギリスに、一ヶ月短期留学に行くんだけど、英語の勉強と観光(の比率)半分半分って感じかな。授業は午前中で終わるから。」は、I'll be studying abroad in the UK for a month. My classes end in the morning, so half of the time I'll be studying English and half of the time, I'll be sightseeing.という言い方ができます。
ご参考にしていただければ幸いです。
ありがとうございました。