スポーツジムの入会の説明を受けてる時に、次回持ってくるものは身分証明しだと言われました。で、私は下手な英語で、確認で「Next time, I have to bring ID here, OK?」と聞いたら、ま、発音も悪かったんでしょうけど、翻訳ソフトは持ってないのか?携帯に入ってるでしょ?と言われてしまい悔しかったです。
もし相手に確認したい、そのような言い方をしたければ、
❶Next time I need to bring my I.D、right?
または、
❷Next time I need to bring my I.D 、correct?
*意味は: 次回は身分証明書を持ってこないといけないんですよね?
ということができます。参考に!