If you work in an industry where you sell alcohol or cigarettes you might have to ask for identification if you are unsure of the persons age. Don't be shy about asking for ID, it is totally acceptable. After all, it is your responsibility if you sell alcohol or cigarettes to someone that is underage.
We usually refer to "Identification" as ID. This is used worldwide.
If someone gets annoyed that you have asked for ID, simply say "Sorry, it's company policy".
様々な言い方がございますが、一般的なのが「May I see your personal identification please?」です。
基本的に、未成年など、顧客の証明書を確認するときはちょっと失礼ですので、丁寧な言葉を選ぶことが重要です。
何故ならば、提供者として、一見顧客を見てその顧客がサービスを利用できるかどうか判断を下すということをしなければなりません。特に、飲食店など。中には、「そんなに若く見える?」と喜ぶ顧客もいるかもしれないけど、中には気分を害する顧客もいます。
また、短くして「May I see your ID please?」の言い方も通用します。
考えられる会話は以下に例文として挙げましたので、ご確認ください:
- I'd like to order two beers please.(ビール2杯お願いします)
= May I see your ID please?(身分証明書をご提示お願いします)
- I am 20 years old, I guarantee you I am not lying(私は二十歳です。嘘をついていません)
= I am sorry, we need to see ID to serve you alcohol(申し訳ございませんが、アルコールを提供する際には身分証明書を確認する必要があります)
If you need to ask for someones identification card at work, you can say something like "May I see your ID card please?" or "Can I please see some form of ID please?'. By using the word please, you make your sentence sound a lot more polite when asking this to someone.
Situations where this word/phrase is used: social, business, formal, informal, security, entering a secure building, military, civilian, request for identification.
Type of word/phrase: standard language
Example of this word/phrase:
"Could you show me your ID please?"
It is quite normal in most industries to check a person's identification before completing a transaction, whether it be a bank, hotel, or other service industries.
Your proof of identity may well be some other form of identification other than an ID document, which not all countries issue, but can be a drivers licence or passport or something similar. That is why it is easier to ask for some form of identification rather than an ID.
Can I please see some form of identification?
When you want to ask a customer to show you their ID, you may ask them in the following ways:
-May I see your ID, please?
-May I have a look at your ID, please?
It's important to remember to ask in a polite manner and in a calm tone.
When you want to ask someone for their ID, you can ask one of these three questions.
For example.
Welcome to the hotel. Do you have a room already?
Yes we do.
Great. Can I see your ID, please?
Of course.
I hope this helps.
Have a great day.
Will
こんにちは。
「身分証明書を見せてください」は英語で下記のように表現することができます。
・May I see your ID, please?
「身分証明証を見せていただけますか?」
May の代わりに Can などを使うこともできますが、May がより丁寧です。
ID は identification の略です。
ぜひ参考にしてください。
"ID" is a term used that is short for "identification document." This term is used worldwide and, let's face it, a lot easier to say than identification document. The above sentence will suffice in any situation where you require to see a client's ID. You could be more specific when you request ID. You could say:"May I please see your driver's license" as well, because a driver's license is also considered a valid ID. Hope this helps! Thank you for your question.
I'm afraid I will need to see some/your identification/ID please.
In order to politely ask to see someones ID (Identification Documents) we use 'May' or 'can' to form the question and always say 'please'.
May/Can I see your ID please?
Please can you show me your identification?
Do you have some ID that I can see please?
We can also use 'I'm afraid I will need to see some/your identification/ID please.' as a statement advising them that we need to see their ID rather than asking a direct question.
In the service/hospitality sectors it is quite usual to specify the type of ID documents that are permissible also, for example photographic ID such as driving license or passport.
In which case you can say:
May I see your photo ID/driving license please? or
I'm afraid I will need to see some photographic identification/ID please.
"身分証明書を見せてください" という日本語は、以下のように英語で説明ができます。
「Please can I see your ID?」
「Can I see some identification please?」
「May I see some ID please?」
すべて、同じようなニュアンスになります。Pleaseという単語をつけると丁寧さを表すことができます。
I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです
Use the sentences above if you want to ask someone for their ID.
Some places need to authorize who you are before you enter the building. if you need to first approve the identity of individuals, ask to see their ID using the above sentences.
Issue: to give out
"I issued my ID at reception and the lady allowed me access."
"Good day sir, you need to provide your ID before you can gain access, please."
"Please may I see you ID before you enter, sir"